德尚:征召坎特不是为了凑数;孔德没上赛季耀眼,但我不担心(德尚:选坎特不是为了凑人头;孔德虽逊于上季,我并不担心)
发布时间:2026-01-14

Translating and summarizing

It seems the user might be looking for a translation of a headline from Chinese to English. If I'm unsure, I could ask whether they need a translation, summary, or context. It’s easy to provide a brief translation and some context. I should keep the details concise while following the final answer style.

I’m thinking of presenting:

  • A quick translation.
  • A brief context, highlighting Deschamps’ comments about Kante and Kounde.
  • Asking if the user wants more details, like match specifics or squad lists.

The translation would be: "Deschamps: Calling up Kante isn't just to make up the numbers; Kounde wasn't as brilliant as last season, but I'm not worried."

英文翻译: “Deschamps: Calling up Kanté isn’t just to make up the numbers; Koundé wasn’t as dazzling as last season, but I’m not worried.”

up

需要我补充这段话的背景来源、时间,还是整理坎特与孔德的近况与战术角色对比?

think